Electrodomésticas de calidad alemana. SEVERIN - marca alemana con 130 años de experiencia en el mercado.

Condizioni generali di contratto per il negozio online

  • 1 Ambito di applicazione

1.1.Nell’ambito del rapporto commerciale tra noi e ciascun committente (di seguito “Committente”) valgono esclusivamente le seguenti condizioni generali di contratto (di seguito “CGC”) nella versione valida al momento dell’ordine.

1.2. Con ciò, qualsiasi condizione commerciale o di vendita del Committente verrà vietata. Le condizioni commerciali o di vendita del Committente che ostano alle nostre CGC, differiscono da esse, le modificano o che presentano un carattere unilaterale, anche se contenute in un messaggio relativo all’ordine, non sono valide se non le vietiamo espressamente o se forniamo o prendiamo in consegna senza riserve delle prestazioni; a eccezione che tali condizioni non siano state accettate espressamente da noi nel singolo caso.

  • 2 Stipula del contratto

2.1.La rappresentazione dei nostri prodotti sul nostro sito web www.severin.com non è un’offerta giuridicamente vincolante, bensì un invito senza impegno all’acquisto.

2.2.Facendo clic sul pulsante “Acquista“, il Committente si impegna all’acquisto dei prodotti presenti nel carrello. È però possibile fare clic su tale pulsante, e di conseguenza avviare la stipula del contratto di vendita, solamente se il Committente fa clic sul pulsante “Accetto le CGC” e accetta tali CGC per l’acquisto in questione, e quando il Committente, facendo clic sul pulsante “Ho letto le condizioni di recesso“, conferma di essere a conoscenza delle condizioni di recesso.

2.3.Inviamo al Committente una e-mail automatica di conferma di ricezione del suo acquisto, con la quale confermiamo il contenuto e l’avvenuto ordine da parte del Committente. Tale conferma automatica di ricezione non rappresenta un’accettazione dell’acquisto del Committente.

2.4.Un contratto viene stipulato solamente in seguito all’avvenuta dichiarazione di accettazione da parte nostra, che verrà inviata tramite un’e-mail separata (conferma dell’ordine).

2.5.Ulteriori accordi verbali o telefonici saranno validi esclusivamente se confermati per iscritto da entrambe le parti.

  • 3 Disponibilità delle merci

3.1. Se al momento dell’ordine il prodotto selezionato dal Committente non dovesse essere disponibile, lo comunicheremo immediatamente al Committente. In questo caso, non verrà stipulato alcun contratto. In questo caso, i pagamenti già effettuati da parte del Committente verranno rimborsati immediatamente.

3.2. Nel caso in cui la mancata disponibilità del prodotto selezionato dal Committente dovesse avere carattere esclusivamente temporaneo, lo comunicheremo immediatamente al Committente nella conferma dell’ordine, indicando inoltre la data in cui il prodotto sarà presumibilmente di nuovo disponibile.

  • 4 Prezzi, condizioni di pagamento e spedizione

4.1.I prezzi sul sito www.severin.com sono indicati in EURO e sono comprensivi dell’aliquota IVA applicata dalla legge vigente.

4.2.I costi di spedizione sono a carico del committente e vengono indicati separatamente in EURO per ciascun ordine. Per ordini pari o superiori a 50 EURO, i costi di spedizione decadono. Le spedizioni di dispositivi di grandi dimensioni hanno un costo di 29,99 EURO e vengono indicati al momento dell’ordine dei prodotti in questione.

4.3.Il pagamento avviene tramite il nostro partner Ayden e possono essere effettuati tramite PayPal, carta di credito e addebito bancario.Ci riserviamo i diritto di mettere a disposizione del Committente solo determinate modalità di pagamento; per esempio, per mitigare il nostro rischio di credito, ci si baserà sull’affidabilità creditizia dell’acquirente.

4.4. Non appena viene effettuato il pagamento tramite PayPal, il Committente paga direttamente tramite il proprio account PayPal. In seguito all’invio dell’ordine, il Committente viene reindirizzato al sito web di PayPal per autorizzare il pagamento. Non appena il nostro account PayPal viene informato in merito all’autorizzazione di pagamento da parte del cliente, viene effettuata la spedizione (in base alla disponibilità indicata per l’articolo in questione). L’importo effettivo indicato sulla fattura verrà addebitato immediatamente sull’account PayPal del cliente in seguito all’avvenuta autorizzazione.

4.5.La spedizione della merce avviene esclusivamente verso gli indirizzi in Italia con i corrieri DHL o DPD. In seguito all’invio della conferma di ricezione, la consegna in Italia avviene in ca. 2 – 3 giorni lavorativi. La spedizione di dispositivi di grandi dimensioni (con un peso superiore a 31,5 kg) in Italia avviene su appuntamento entro 5-10 giorni lavorativi. (dal lunedì al venerdì, esclusi i giorni festivi in Italia).

4.6. Nel caso in cui SEVERIN non sia in grado di recapitare la merce ordinata per cause che esulano dal suo controllo (per es. per cause di forza maggiore o perché il corriere di SEVERIN non rispetta i suoi obblighi contrattuali), SEVERIN può esercitare il diritto di recesso nei confronti del Committente. In questo caso, il Committente viene immediatamente informato della mancata disponibilità del prodotto ordinato e i pagamenti già eventualmente effettuati dal Committente vengono istantaneamente rimborsati.

4.7.In caso di recesso il cliente ha 14 giorni di tempo per esercitare tale diritto e il rimborso verrà effettuato entro e non oltre i 14 giorni.

4.8.SEVERIN si fa carico dei rischi legati al trasporto.

  • 5 Riserva di proprietà

5.1.  Ci riserviamo in qualunque caso la proprietà di tutte le merci consegnate fino a pagamento completo.

  • 6 Garanzia

6.1.Siamo responsabili dei difetti materiali secondo le norme vigenti in materia, in particolare secondo gli articoli §§ 434 e seguenti del codice civile tedesco (BGB).

  • 7 Responsabilità

7.1. Le richieste di risarcimento danni da parte del Committente nei nostri confronti, indipendentemente dalla ragione, sono escluse, così come le richieste di rimborso di spese non necessarie, a eccezione che la causa del danno sia in qualche modo legata a una violazione dei doveri intenzionali o a una grave negligenza o almeno a una violazione di uno degli obblighi contrattuali il cui adempimento determina la validità del contratto stesso e su cui il Committente può fare affidamento (obblighi contrattuali essenziali); nel secondo caso, il grado di responsabilità è limitato ai danni prevedibili e tipici previsti alla stipula del contratto.

7.2. La limitazione di responsabilità descritta sopra vale anche per la responsabilità dei nostri collaboratori, rappresentanti e organi, nonché per i nostri ausiliari.

7.3. La limitazione di responsabilità descritta sopra non è valida per i danni derivanti da attentati alla vita, al corpo, alla salute o violazioni alla libertà, se il caso rientra tra quelli previsti dalla norme per la responsabilità del prodotto oppure nel caso in cui sia stata eccezionalmente fornita una garanzia da parte nostra.

  • 8 Clausole finali

8.1. Queste CGC sono soggette alla legge della Repubblica Federale Tedesca a esclusione del diritto comune europeo della vendita.

8.2. Non siamo obbligati né disposti a prendere parte a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un gruppo di conciliazione per i consumatori.

8.3.Modifiche o aggiunte a queste CGC devono essere essere apportate per iscritto. Ciò vale anche per la revoca dell’obbligo di utilizzare la forma scritta o di una deroga di quest’ultimo.

8.4.Nel caso in cui le singole condizioni di queste CGC o della società di spedizioni siano o divengano inefficaci, l’efficacia delle restanti condizioni o dei restanti paragrafi resterà invariata. A sostituzione della clausola inefficace, verrà applicata una regola efficace che risulti più aderente possibile alla clausola che va a sostituire.

8.5. Questo contratto è stato redatto in lingua tedesca.